网站首页  用户名:密码:记住登录名

张鹏林的博客

个人档案

张鹏林

西安交大
室内设计师

日志分类

最近访客

最新评论

统计信息

博客:60 篇
评论:0
访问:正在读取...

日志

法国威立雅环境集团总部 / Dietmar Feichtinger Architects

(2017-05-27 14:10)
标签:

威立雅环境集团的新总部位于在巴黎与其卫星城欧贝维利耶(Aubervilliers)的交界处,是一座可以增强巴黎与欧贝维利耶新区联系的建筑群。它为未来的用户创造了绝佳的环境,一个有着大型室内花园、露台、落地窗和遮阳篷的,令人感到愉快的建筑。

Veolia’s new headquarters is a building that enhances the new neighbourhood between Paris and Aubervilliers. It creates an optimal environment for future users, a “pleasant to live in” building with large interior gardens, terraces, windows that open and mobile sunshades.

▼建筑外观,Overview

 

战略性的场地,独特的项目
A strategic site, a unique project

场地的特性将过去与未来联系在一起,同时也反映了威立雅的历史:前工业园区转变为现代研究和创新中心。在码头对面,一个迅速变化的社区,与业主专注于环境建设的卓越形象完美契合。未来的城市化过程、区域活力、发展方向、广阔的天空和近在咫尺的水体,将无趣的工作与景观相结合,为这里的员工提供了“公园”式的工作环境。

The site, at the junction between Paris and Aubervilliers, connects the past with the future and reflects Veolia’s history: the former industrial site reconverted into a modern centre for research and innovation. Opposite the dock, in a rapidly changing neighbourhood, this strategic site is consistent with Veolia’s image of excellence. The future dense urbanity and dynamism, the plot’s direction, the expanse of sky and the nearness of water offer the opportunity to treat this project like a “campus park”, on the basis of a close relationship between a landscape and a workplace.

▼面向港口的一侧,View from the channel Darse

U型的建筑外形有助于创造一个安静的内向性的花园,面对着码头、城市的风景,成为一个吸引人的空间。面对街道,建筑是一个具有代表性的,定义密集型都市景观结构的空间。建筑不同层次的中心区域都建有花园。为用户提供了一个保护性的、引人入胜的目的地。

The U-shape contributes to creating a place which is at the time protective with large interior gardens, opening onto the dock, urban and inviting. Opposite the boulevard, the building becomes a representative, defining structure in a dense metropolitan landscape. Gardens are created in the very centre of the building on different levels. They provide a new geography and a protective, inviting central area for users.

▼屋顶花园鸟瞰,View fron above onto garden levels

 

自然是重中之重
Nature as the focal point of the project

建筑位于维多利亚雨果大道(avenue Victor Hugo),为了隔离道路带来的噪音,面对街道的方向和中央花园之间都间隔有较高的建筑体块。满足城市密度需求的同时,保护内部空间良好的景观效果。建筑东侧毗邻城市码头和公共空间,为了将美好的城市意向引入内部的花园,围和庭院的建筑向东面打开,揭示了项目内在的特征。上层建筑的后退保证了阳光能够进入项目的中心区域。这种体量赋予了建筑一个强大的身份特征。

The providing of a well-defined urban transition on avenue Victor Hugo contributes to establishing continuity while providing a noise screen for the plot. The project defines the developing neighbourhood by asserting an urban density. Towards the east, the project opens up widely onto the dock and the public space, unveiling its inner character. In the upper levels, successive setting backs allow the sun and daylight to penetrate into the centre of the project. The volume forms an entity giving the building a strong identity.

▼建筑中心区的绿色空间,The green heart of the building

项目采用了非硬质铺装的露天地面,大面积的屋顶花园和半集中的种植,保证了雨水的回收。建筑项目内部硬质铺装不会超过77%,留下23%的表面有利于雨水回流到地下。

The project creates open ground areas used to infiltrate all excess rainwater on site. The terrace roofs and slabs are extensively and semi-intensively planted, thus generating additional prior water retention. The plot’s global waterproofing factor after the work will not exceed 77%, leaving 23% of the surface over which water can seep.

▼屋顶和中庭花园,Gardens and terraces

 

建筑外立面
Façades 

建筑立面与公共空间直接连接的区域使用了高档的材料。该项目创建了一个真正的城市社区,增强了城市生活的品质。建筑雾是一个开放的空间,友好地欢迎着用户和当地的居民。建筑的透明度、与环境的对话和其环境都表现了威立雅的价值观:责任、团结和尊重。

The façades consist of high grade materials in direct contact with the public space. The project creates a true urban community, enhancing the living environment. The building shows itself to be an open, inviting place comprehensible both by its users and passers-by and residents. The building’s transparency, its dialogue with the immediate environment and its environmental performance illustrate Veolia’s values, namely responsibility, solidarity and respect.

▼建筑立面,Facade

▼北立面,North Facade

▼南立面,South Facade

▼西立面,West Facade

▼立面细节,Detail of the Facade

 

策略
Operation

新总部由八级上层建筑和三级基础设施组成。低层次布置了公共区域、接待区、会议中心和一个特别的用餐区,上层空间用于办公室的布置。

Organised on eight levels of superstructure and three levels of infrastructure, the new headquarters lies within the plot boundaries. The low levels accommodate the common areas, the reception areas, a conference centre and dining areas in particular, on which are located the office spaces.

▼主入口,Main entry

三个大厅可以进入建筑物。主厅面向码头,2号厅位于安妮·玛丽·费蒂埃(Rue Anne-Marie Fettier)和维克多·雨果大道(Victor Hugo)的拐角处,在V2路的拐角处,维多利亚雨果大道3号。这些大厅前面的前院是该项目的唯一要点。每个大厅都是两层楼,代表维多利亚雨果大道和马德琳·维昂内特街的关键点。三个大厅通过走廊连接在建筑物内,也可以用于会议中心,集会区和周边会议空间。

Three halls provide access to the building. The main hall faces towards the dock, hall 2 is located at the corner of rue Anne-Marie Fettier and avenue Victor Hugo, hall 3 at the corner of the V2 road and avenue Victor Hugo. The forecourts in front of these halls are the only points of the project set back from the alignment. Each of the halls is two floors high, representing key points on avenue Victor Hugo and rue Madeleine Vionnet. The three halls are connected inside the building by walkways which also serve the conference centre, the Agora space and the peripheral meeting spaces.

▼主入口大厅,Main entry hall

所有的垂直交通与大厅直接相连。较低的层次,通过玻璃窗可以直接俯瞰花园。楼梯提供各层之间的连接并且自然光充沛,还可以用作工作人员闲暇时聚集的地方。

All the vertical walkways are directly connected with the halls. Located on the lower surface, the glazed landings overlook the garden. The stairways benefit from natural light and provide ready connections between each level. Their predominant use makes them places where people congregate.

▼楼梯走廊,Corridor

餐厅区位于花园一级。餐厅和自助餐厅之间的内部通道可方便地从办公室进入用餐区。整个区域通向大花园,提供户外用餐区和两个庭院之间的视觉连续性。花园周围还设有会议室。餐厅区和与之毗邻的花园在午餐时间以外可用与工作。

The restaurant area is located at garden level. An internal street between the restaurant and the cafeteria provides easy access to the dining areas from the offices. The entire area opens onto large gardens, offering outdoor dining areas and visual continuity between the two patios. Meeting rooms are also provided around the gardens. The restaurant area and the adjoining gardens are used as workspace outside lunch hours.

▼午餐区,Lunch Area

服务性的空间位于建筑的上层。每个层级都被划分为三个独立的空间,这种独立性为模块化的设计和开放型的空间提供了可能。

Service sector spaces are organised on the upper levels. Each level can be easily divided into three separate, independent lots. This divisibility provides the spaces with modularity and open-endedness.

▼办公空间,Office

Client: SCI 68 Victor Hugo
Surface: 48300 m2
Building costs: 121 M Euro

Competition: Nov 2012
Start of Planning: Jan 2013
Start of Construction: Mar 2014
Completion: Jul 2016

分享到 分享到豆瓣 分享到开心网 分享到新浪微博 分享到人人网
评论 (0) | 阅读 (221) | 类别  

所有评论

登录发表评论
用户名   密码   注册