有一个洋词最近冒了出来,叫crossover,本意是“跨界”、“跨越”、“交叉”和“融合”,时下Crossover逐渐被指代为两种不同类事物的混合与交融。国内比较官方方式的译成“酷越”,除了发音上的类似,“酷”主要代表别具一格,“越”则是超越边界的含义。在旧金山,一个导游和我聊天时说,广东人可以把圣弗兰西斯科叫做三藩,美国城市银行叫做花旗,实在是有化烦为简,易于推广的功效。翻译crossover,我也正好用广东话的一个词:“捞过界”。
看到一个活动: “6x6x6 CrossOver 视觉中国六周年主题设计展暨酷越派对”以及 “盛放+新锐100计划”策略合作伙伴发布会将于2007年
在设计中,这个词的书面理解是将不同的行业或文化体系或专业元素交叉使用。在实际使用上,把地板做到墙上,把瓷砖贴到天花,梳妆镜比例放大变成穿衣镜使用,流苏变成了隔断,古典门板加个玻璃当桌子使用,卫生间按书房格局,书房倒是象客厅,如此等等不一而足,皆是又酷又越。非常之捞。
在家装中最大的捞者,自然是家装客户了。设计的时候,喜欢改变身份,插一手或者干脆自己做设计师,经常搞得设计师收费照拿无事可干落得清闲,自己过了把瘾,出来效果还经常意外惊喜,有独到效果。说到室内设计师,大把大把是艺术、电脑等跨专业军队组成,也是最近装饰行业景气,都过来捞一把,无可厚非。过几年这行萧条那行兴起,自然有大批设计师捞过界去。出来混的,总是要还的。
金星真的是一个优秀的舞蹈艺术家,但是很多专业人士不认同她是女舞蹈家。艾未未对建筑的眼光也不差,但是身上永远有艺术家的烙印.我的朋友台湾设计大师登昆艳,虽然已经因为保护苏州河老仓库项目赢得联合国人居奖,但是总有人关注他农林专业的出身,有不纯粹的评议。很多同行含有嫉妒地称他们捞过界了。我看还是用英语来描述比较好:人家不过是玩了一把时尚,叫CrossOver的而已。
所有评论