网站首页  用户名:密码:记住登录名

刘先生的博客

个人档案

刘先生

朗帝上海翻译公司
室内设计师

日志分类

最近访客

最新评论

友情链接

统计信息

博客:1 篇
评论:0
访问:正在读取...

日志

小小菜单翻译助推餐饮成功

(2012-09-26 14:08)
标签:上海翻译公司 

上海这地方,行业众多,竞争激烈,但也这地方消费水平高,也确确实实是个淘金的好地方。有压力咱就要把压力转化成动力,这不,前不久刚和几个朋友们协商在上海开一家粤菜馆,粤菜在上海这地方还是比较受欢迎的。

选好地段,谈好价格,这小店就顺顺利利的开张了,和起初的料想一样,生意随着时间的推移越来越红火,但同时也出现了一些小问题,因为上海作为一个国际性的大都市,外国人相对较多一些,小店里往来的外国人越来越多,他们对于我们的菜色都给与了很高评价,但因为菜的名称都是用中文来注明的,外国人自己看不明白,也不方便向自己的好朋友推荐,所以希望我们能够提供各语种的菜单名称。

这可就苦恼我们几个门外汉了,我们除了会做下下厨、弄弄几个小菜以外,对于菜谱翻译这东西还真是一窍不通,没办法了,好在我们虽然不知道如何翻译,但平时上上网,还是知道有个叫“百度”这东西的,于是在百度上输入了“上海翻译公司”,赫然跳入眼帘的是一家名为“上海朗帝翻译公司”,点击进去看了看,网站做得很是专业,各语种的介绍,各行业翻译的介绍等等都应有尽有。

但网上的东西有时候真真假假,虚实令人难料,为了打消我的顾虑,我决定抽个时间到这家公司看看。刚进公司大门,给人的第一感觉就是正规,所有设备,证书一应俱全,公司面积虽然不是很大,人也不是很多,但所有的人都在很忙碌的工作着,说明业务量还是很大的,据经理介绍,朗帝翻译业务范围包括合同翻译、证件翻译、医学、医药翻译、金融翻译等诸多领域。翻译我们菜单这类小型工作简直是轻而易举的事。工作人员告诉我们,早上拿过来的这些材料,下午就可以过来取,省时,高效,方便。

自从我们的菜单得到了翻译之后,往来的外国友人那是越来越多了,我们的生意从此以后更加红火。

上海翻译公司(http://www.fanyigongsi2.cn)

分享到 分享到豆瓣 分享到开心网 分享到新浪微博 分享到人人网
评论 (0) | 阅读 (56) | 类别  

所有评论

登录发表评论
用户名   密码   注册